» .:Gothic Lolita Zone:. «

DIZIONARIO [lolita - italiano], se non conoscete il significato di una parola tecnica riguardante il lolita, leggete qui!

« Older   Newer »
  Share  
supponnoko
view post Posted on 2/7/2006, 14:35 by: supponnoko     +1   -1




la traslitterazione corretta sarebbe proprio meido.

propongo i seguenti termini (alcuni so che significano, su altri non ho le idee chiare): frill, fringe (questo è più o meno "frange" XD), bustle skirt, knee-socks (calzettoni al ginocchio), buruma (bloomers), eye-patch, blouse, over-knee, cummerbelt (questo ho capito cos'è ma non so come si chiama, è una fascia che va in vita e si lega con dei lacci; idem per l'eye-patch, un copri-occhio...ma com'è in italiano?).

 
Top
93 replies since 1/7/2006, 14:25   3632 views
  Share